當前位置 首頁 > 職場薪聞 > 職場指南 > 簡歷指導 > 簡歷中翻英:快速、簡單、有效!
簡歷中翻英:快速、簡單、有效!
作者: 時間:2020/2/29 閱讀:115次

制作一份中文簡歷也許并不難,但如何做好一份英文簡歷卻足以讓大部分人感到抓狂?,F在,快速、簡單、有效的英文簡歷制作秘籍來了:

1、做出一份一頁紙中文簡歷,根據中文簡歷翻譯出一份英文一頁紙簡歷;

2、中文名三個字如王小二,英文名“Xiaoer Wang”為宜;復姓如慕容復,英文名 “Fu Murong“;兩個字的如狗蛋:“Gou Dan”,“GOU DAN”均可;

3、實在不想寫翻譯地址的話,可以選擇不在簡歷中放。如果應聘公司有硬性要求請按照這個順序走你:

No.67,Lane123,Job Rd. Job District,Shanghai,China 200070

(上海喬布區喬布路123號67室,郵編:200070)

4、標題怎么翻?看我的!

? 教育背景:Education(EDUCATION 也行,以下同)

? 實習經歷:Internship

? 相關經歷/專業經歷:Related / Professional Experience

? 校園活動:School Activities

? 學術/項目經歷: Academic Research

? 發表的文章標題為:Publication、Research、Certification Paper、Thesis

? 獎學金/榮譽:Scholarships & Honors

? 個人信息/興趣愛好:Personal Information /Hobbies/Interest

5、教育背景一行寫不下,排版丑……最簡單有效的方法是找一份給力的英文簡歷模板(可以參考本科有海外交流應聘市場崗英文簡歷模板)剩下的工作就是按部就班把翻譯好的內容填進去咯;

6、不知道專業課程用英語怎么表達?瞅瞅學校發的練習本和專業書,妥妥的;

7. 接下來要進入個人經歷翻譯環節了:

說到經歷翻譯,大部分同學首先聯想到的是:a. Google翻譯b. 請英語專業的軟妹子修改。

可是Google翻譯的Chinglish完全不靠譜,軟妹子也不是每個人都認識,這可如何是好?欲知個人經歷如何翻譯,請看《最快上手英文簡歷經歷指導》、《寫好經歷之PAR陳述法》;

8.技能證書這樣翻:

? English:可以使用fluent。English as working language 雖然顯得不夠流利,但富有真實度;

? Computer:用familiar 顯得不是很給力。如果你對自己的計算機技能很自信,完全可以用frequent user of,Proficiency in xxx (office/excel…);

?證書寫上國別、日期、頒發機構,優秀的成績可以使用斜體字加以突出

9. 愛好不要寫的過于寬泛: sports之類的只會讓HR覺得你沒有真正的愛好。如果簡歷篇幅不夠,可以刪除愛好。愛好最好和應聘的職位有一定關系,例如應聘需要經常出差的工作,加上travel的愛好會給自己的簡歷加分不少;

10. 排版是讓人既愛又恨,排的好絕對可以抓住HR的眼球,但不是人人都像編輯那么專業。行距、字體、對齊…..是不是讓你眼花繚亂呢?其實你只要選一份好的英文簡歷模板,這些問題就全部迎刃而解了。比如這份化工行業實習生英文簡歷模板 ,排版就很給力。

來源:
熱門推薦
山东麻将胡法 新疆11选5几点结束 股票融资利息是多少 河北快3开奖今天 韩国1.5分彩开奖数据 广东快乐十分改20分 分分彩是合法的吗 怎样判断股票涨跌 河南快三跨度与和值走势图 证监会对期货配资的定性 重庆时时彩后一计划软件免费版